Message du Mouvement de Résistance Islamique (Hamas) à notre peuple palestinien en général et à la population de Gaza en particulier.

Source : Resistance News Network

Traduction : lecridespeuples.substack.com

Au nom de Dieu, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux

 « Moïse dit à son peuple : Demandez l’aide de Dieu et prenez patience, car la terre appartient à Dieu. Il la donne en héritage à qui Il veut parmi Ses serviteurs, et l’issue [la meilleure] est pour les justes. » [Coran, s. 7, v. 128]

Telle est la vérité de Dieu Tout-puissant.

À notre peuple palestinien, à l’honorable peuple de Gaza,

La plume ne peut écrire, les mots ne peuvent exprimer votre grâce et votre générosité, et l’univers tout entier ne peut égaler votre fermeté et votre constance.

Le Hamas, avec ses brigades et sa résistance, ne saurait être à la hauteur de votre patience et de vos sacrifices, même s’il fait partie de vous et n’existe que pour vous, et qu’il a offert ses meilleurs jeunes et ses plus grands dirigeants comme martyrs à vos côtés. Le sang a coulé à torrents pour irriguer la patrie et, si Dieu le veut, il s’épanouira en une victoire noble et honorable, digne de vos sacrifices.

La bataille bénie du Déluge d’Al-Aqsa a marqué un tournant stratégique à un moment décisif de l’histoire de la cause palestinienne. La direction de la résistance à Gaza, au milieu du siège, a décidé d’exercer son droit à la résistance comme une réponse naturelle aux crimes commis en Cisjordanie occupée, à sa dislocation, à la construction de colonies sionistes, à la judaïsation de la mosquée bénie d’Al-Aqsa, à sa partition, au contrôle total des mosquées et des églises d’Al-Quds (Jérusalem), à la discrimination raciale à l’encontre de notre peuple dans l’intérieur occupé, à l’agression brutale permanente contre nos prisonniers libres, et à son expansion et à sa présence dans la région, comme si « Israël » se préparait à contrôler toute la région dans tous les domaines, sous un gouvernement sioniste extrémiste.

Cette lettre, ô notre famille, notre peuple, nos proches en tout lieu, nous vous l’envoyons du milieu de la bataille du Déluge d’Al-Aqsa, avec fierté, honneur et respect pour vous. Vous avez enduré ce que les nations avant vous n’ont pas pu supporter ; au contraire, de nombreux États, unions et empires sont tombés et se sont effondrés en quelques jours et semaines face à des guerres bien moins graves que la guerre de génocide nazie, fasciste et sioniste menée contre nous à Gaza, en Cisjordanie, à Al-Quds, à l’intérieur de la Palestine occupée et partout ailleurs. Pourtant, vous êtes restés inébranlables et fermes, enseignant au monde le sens de la patience, de la fermeté, de l’amour de la patrie et du sacrifice pour la dignité et l’honneur de votre nation, en dépit de la trahison, du silence et de l’abandon, nous laissant seuls face à cette guerre vicieuse. C’est comme si le destin avait choisi ses hommes, et aujourd’hui, c’est vous qui l’écrivez.

Vous, notre peuple et notre famille, avez écrit avec votre sang ce qu’aucun historien n’aurait pu écrire, ce que tous les sages n’auraient pu dire, ce qu’aucune chronique n’aurait pu mentionner, ce que tous les écrivains n’auraient pu énumérer et ce que toutes les anthologies n’auraient pu documenter, même en poésie. Vous avez fait preuve d’excellence, en déshonorant votre ennemi et en créant une gloire inégalée avec la bataille bénie du Déluge d’Al-Aqsa, car vous êtes devenus un peuple-école unique et un enseignant de la résistance, génération après génération. Ainsi, toutes les douleurs se transformeront en espoirs réalisés l’un après l’autre au cours de ces jours difficiles, alors que l’ennemi rassemble sa force et sa tyrannie pour nous déraciner de notre terre et brûler tout ce qui est vert et sec en nous et autour de nous, dans l’espoir d’atteindre ses objectifs et ses rêves, ou peut-être de prolonger la vie de son entité malfaisante et étrangère sur notre terre.

Mais le décret de Dieu l’emportera : « Leur assemblée sera vaincue et elle s’enfuira en déroute. » [Coran, s. 54, v. 45]

Ô peuple patient et inébranlable de Gaza,

Nous sommes humbles devant vous, vos sacrifices, votre soutien et votre adhésion à notre résistance, car nous sommes nés de votre souffrance, de votre douleur, de votre angoisse et de vos sacrifices. Nous nous sommes battus avec honneur et bravoure, voyant la victoire s’écrire de vos mains. Comment aurait-il pu en être autrement lorsque nous sommes sortis de chaque camp, de chaque quartier, de chaque maison, de chaque rue et de chaque ruelle, vous voyant rivaliser pour offrir les plus grands sacrifices et le plus grand dévouement pour cette terre dans le sentier de Dieu ? Nous avons été témoins des scènes les plus grandioses  d’une mère faisant ses adieux à Dieu à son fils martyr avec des youyous, des takbeer, des acclamations, des louanges et des remerciements à Dieu.

À la lumière de tout cela, nous vous avons écrit notre lettre du fond du cœur, et nous avouons franchement que nous sommes tout à fait incapables de vous remercier comme il se doit ou de vous offrir ce qui est requis en fait de loyauté envers vous, et que nous œuvrons dans toutes les directions et luttons sur tous les fronts avec nos frères des factions palestiniennes, espérant ainsi vous offrir ne serait-ce qu’un peu en retour, et de corriger les voies, de rectifier les faux pas et les erreurs qui se sont produits et continuent de se produire en raison de la guerre génocidaire et du ciblage systématique de chacun de nos pas, d’améliorer la réalité et de construire un berceau pour soutenir vos combattants et vos moudjahidines, vos fils qui sont sortis de vos reins et de vos entrailles. C’est peut-être ainsi que nous pourrons continuer à vous servir, et quoi que nous fassions, nous n’y parviendrons pas complètement. Cependant, nous travaillons avec diligence et souvent au sein de comités d’urgence pour corriger les voies gouvernementales, humanitaires, sécuritaires et économiques. Nous avons réussi et erré, et nous continuerons à essayer jusqu’à ce que Dieu décrète ce qu’Il veut.

Nous adressons un message particulier à nos mères, nos sœurs et nos filles…

Vous êtes les symboles de cette étape et l’honneur préservé de la nation. Vous êtes les meilleures femmes de ce pays et vous êtes, avec la grâce de Dieu, les symboles de la victoire, parce que nous savons combien de douleur vous avez endurée, combien de chagrin vous avez affronté, et combien de pertes d’êtres chers vous avez affronté, ce qui a bouleversé le cœur des hommes. Alors comment cela doit-il être pour vous ? Nous vous adressons nos salutations, notre gratitude et notre reconnaissance, et nous demandons à Dieu de nous aider à remplir vos droits et à honorer votre patience. Que Dieu guérisse vos cœurs par les mains des combattants.

En conclusion, nous disons à l’occupation sioniste : vous avez en effet remporté une grande et écrasante victoire en révélant le vrai visage du crime et du terrorisme de votre entité temporaire, une vérité que nous n’aurions pas pu exposer même si nous avions passé des années à essayer. Cependant, votre comportement nazi nous a offert un cadeau en exposant votre réalité au monde entier. Vous avez réussi à avancer et à vous infiltrer en tuant des milliers de civils et en réduisant en cendres les quartiers et les villes de Gaza, car vous avez détruit des hôpitaux, des écoles, des mosquées, des églises, des infrastructures, des universités, des institutions civiles et gouvernementales et des installations internationales, et pris pour cible des équipes médicales, humanitaires, gouvernementales et internationales, et vous avez fermé les frontières et les points de passage terrestres.

Mais notre question est la suivante : pouvez-vous rester un instant dans vos positions d’occupation ou poursuivre vos opérations terrestres en toute sécurité ? Pouvez-vous construire des fortifications pour vous protéger de notre résistance ou vivre un moment en sécurité sur notre terre ? Nous ne vous répondrons pas ici, mais notre réponse sera ce que vous verrez [par nos actions], et non ce que vous entendrez, et alors les croyants se réjouiront de la victoire de Dieu, et Il guérira les cœurs d’un peuple croyant.

« Dieu est le Souverain de l’Ordre des choses, mais la plupart des gens ne savent pas. » [Coran, s. 12, v. 21]. [Coran, s. ]

Que la paix, la miséricorde et les bénédictions de Dieu soient sur vous.

Les dirigeants du Mouvement de résistance islamique – Hamas

Vendredi : 16 Dhul-Qi’dah 1445 de l’Hégire, correspondant au 24 mai 2024

Pour soutenir ce travail censuré en permanence (par Youtube, Facebook, Twitter, Vimeo, Dailymotion, Mediapart), et tout récemment par le Ministère de l’intérieur français, et ne manquer aucune publication, faites un don, partagez cet article et abonnez-vous à la Newsletter. Vous pouvez aussi nous suivre sur notre nouveau blog Substack, et sur Twitter.